On 4 – 6/May,

stations across Lantau Airport Railway will apply these crowd control measures according to the actual situation to cater the upsurge passengers demand from major events

Three empty trains have been reserved for Tung Chung Line and will dispatch when needed to provide an extra capacity of 7500 passengers

Trains may berth at platforms longer than usual due to overcrowding

Please pay attention to announcements for the latest arrangements

From 1/May (Tue),

passengers may also replace their first generation Octopus, whether its Automatic Add Value Service has been activated or not, for free at Light Rail Customer Service Centres

Card numbers of the first generation Octopus do not carry brackets; the relevant cardholders will also receive a special reminder when touching in or out and using enquiry machine

Online registrations are, however, required for Personalised Octopus cardholders as their new cards will need to be reprinted

“Light Rail 30th Anniversary” Photo Competition ends on 30/Apr (Mon)

Participants are encouraged to capture the Light Rail as a feature of the local communities and winning entries will be displayed on a LRV body or inside train compartments

Please ensure the safety of yours, other passengers and train operations are not affected

Details ⬇
https://metroride.hk/2qUcxtf

機場快綫在 4 月 8 日(星期日),將加開兩班列車 Extra Airport Express services will be operated on 8/Apr (Sun)

機場快綫「下班車」服務
TrainBoard service for Airport Express ➡️ http://metroride.hk

博覽館開 0105 from AsiaWorld-Expo
機場開 0108 from Airport
青衣開 0123 from Tsing Yi
九龍開 0130 from Kowloon
到香港 0133 arrives at Hong Kong

博覽館開 0125 from AsiaWorld-Expo
機場開 0128 from Airport
青衣開 0142 from Tsing Yi
九龍開 0150 from Kowloon
到香港 0152 arrives at Hong Kong

不能接駁任何港鐵服務 No #MTR connection

Continue reading 機場快綫在 4 月 8 日(星期日),將加開兩班列車 Extra Airport Express services will be operated on 8/Apr (Sun)

From 1000 hours on 8/Apr (Sun),

Tiu Keng Leng Station Exit A2 – Hong Kong Design Institute,

Chai Wan Station Exit C – Public Transport Interchange and Exit E – Hing Wah Estate may become exit only if there is overcrowding

Crowd control measures may also be applied at Yau Tong Station subject to passenger flow

until further announcements made by those stations

From 1000 hours on 5/Apr (Thu),

Tiu Keng Leng Station Exit A2 – Hong Kong Design Institute,

Chai Wan Station Exit C – Public Transport Interchange and Exit E – Hing Wah Estate may become exit only if there is overcrowding

Crowd control measures may also be applied at Yau Tong Station subject to passenger flow

These crowd control measures, if applied, will be effective until further announcements made by those individual stations

機場快綫在 4 月 2 日(星期一),將加開兩班列車 Extra Airport Express services will be operated on 2/Apr (Mon)

機場快綫「下班車」服務
TrainBoard service for Airport Express ➡️ http://metroride.hk

博覽館開 0105 from AsiaWorld-Expo
機場開 0108 from Airport
青衣開 0123 from Tsing Yi
九龍開 0130 from Kowloon
到香港 0133 arrives at Hong Kong

博覽館開 0125 from AsiaWorld-Expo
機場開 0128 from Airport
青衣開 0142 from Tsing Yi
九龍開 0150 from Kowloon
到香港 0152 arrives at Hong Kong

不能接駁任何港鐵服務 No #MTR connection

Continue reading 機場快綫在 4 月 2 日(星期一),將加開兩班列車 Extra Airport Express services will be operated on 2/Apr (Mon)

Light Rail will adopt Saturday service pattern on 3 – 4/Apr and 6 – 7/Apr

The few “Morning Special Trains” will not run in the above period but services are generally more frequent than normal weekdays

Route 751P will operate at both peak hours as usual while Route 751 will have service adjustments effective from this period

中方城際列車上的懷疑中東呼吸綜合症個案 Suspected #MERS case on a Chinese Intercity service

港鐵公司於 3 月 27 日(星期二)晚,接獲衛生署港口衛生處通知

懷疑一名由 1610 時開中方城際列車 Z803 服務抵港的外籍男乘客,出現中東呼吸綜合症(MERS)的徵狀,該位乘客其後已由救護車送往醫院檢查

港鐵隨即通知中方城際列車的乘務員,為該班車第三卡 20 號座位 及 附近的範圍消毒

曾乘搭同一班車的乘客,如有不適亦應盡早求診

紅磡站已加強清潔,該站的扶手電梯、升降機、售票機、增值機、閘機等,經常為乘客所能接觸的設施,已使用 1:49 方式稀釋的漂白水消毒

乘客亦可留意車站、車廂的 廣播 及 字幕有關勤加洗手、留意個人衛生的訊息

Continue reading 中方城際列車上的懷疑中東呼吸綜合症個案 Suspected #MERS case on a Chinese Intercity service