讓其他乘客「先出後入」,通常入?時正前方的機門乃出口
⬇️
先排隊,欣賞謝銀心女士製作的藝術品
⬇️
留意螢幕,再查看「進度棒」的顯示,燈號閃動代表升降機即將到達
⬇️
程式會調配升降機接載乘客,以節省能源,未必係撳邊部就嚟邊部
⬇️
到達合適樓層後,第一對機門會打開;於繁忙時間,請直接離開,避免人流「相撞」
緊急時:
✅ 消防處已允許使用高速升降機疏散
♿️ 大堂一層的?門會由防煙幕所覆蓋,應到空氣已加壓的避火層離開,有需要的乘客則由旁人協助上等候區,職員會再安排將之送離車站
Operating in “Exit first then entry” basis, the door in front is for exit in most circumstances
⬇️
Queue up and enjoy the artwork created by Miss Tse Ngan-sum
⬇️
Note the displays and progress bar on the wall. The flashing indicator denotes the lift is arriving
⬇️
Lifts will be dispatched accordingly for energy saving. Say if you requested lift A, lifts B or C could come on any occasion
⬇️
The first pair of lift doors will open when arrived at your desired floor. Leave the lift via these doors immediately during peak hours to avoid passenger flow conflicts
During emergency:
✅ These lifts are approved by Fire Services Department for evacuation use during emergency
♿️ Smoke Curtain will cover up all lift entrances at Concourse level. Passengers should move to the pressurised refuge level before using the lifts to evacuate. Please assist mobility impaired person to the refuge area, members of staff will then arrange the passenger to leave the station