如預期香港天文台於辦公時間內 掛起 / 除下 八號烈風或暴風信號,各行車綫、巴士路綫、接駁巴士綫會盡快提供繁忙時間班次,直至人潮明顯散去為止
If No. 8 Gale or Storm Signal is expected to be issued / cancelled by the Hong Kong Observatory during office hours, MTR lines and Bus and Feeder Bus routes would commence peak services as quickly as possible until demand ceases
否則會改用颱風時期的 表定 班次:
Otherwise, a revised timetabled interval would be implemented:
■ 觀塘綫 Kwun Tong Line ■ 荃灣綫 Tsuen Wan Line ■ 港島綫 Island Line
■ 將軍澳綫 Tseung Kwan O Line ■ 南港島綫 South Island Line
4 至 10 分鐘一班,康城穿梭列車則為 12 分鐘一班
若受外來物威脅,或雨勢影響能見度,在列車全數駛離高架橋或地面後,市區綫的列車服務會改為只限於「行車管道」範圍內
4 – 10 mins interval; 12 mins interval for LOHAS Parkshuttle service
If there are foreign objects jeopardising safe operations or there is a reduced visibility because of heavy rain, only underground sections would be served when trains have been cleared from overground sections
行車管道包括:
Underground sections include:■ 黃埔 Whampoa 至 to 彩虹 Choi Hung / 藍田 Lam Tin 至 to 調景嶺 Tiu Keng Leng (只限公共安全受威脅時 in exceptional circumstances only))
■ 中環 Central 至 to 荔景 Lai King
■ 堅尼地城 Kennedy Town 至 to 杏花邨 Heng Fa Chuen
■ 北角 North Point 至 to 寶琳 Po Lam 或 or 康城 LOHAS Park
■ 利東 Lei Tung 至 to 海怡半島 South Horizons
10 至 12 分鐘一班,
受風勢影響,部分路段的車速會稍為降低,全程行車時間或增加最多 4 分鐘
若 荔景 至 青衣 因強風影響需單綫行車,東涌綫仍為 10 分鐘一班,往東涌方向則不停荔景
一旦受外來物威脅,或雨勢影響能見度,在列車全數駛離高架橋或地面後,東涌綫的列車服務會改為只限於「行車管道」範圍內
10 – 12 mins interval. Trains would operate at a lower speed in some sections. As a result, the total journey time would increase by 4 mins
If single line operations are required between Lai King to Tsing Yi because of strong wind, Tung Chung Line would still run in 10 mins interval, however, trains towards Tung Chung would not call at Lai King
If there are foreign objects jeopardising safe operations or there is a reduced visibility because of heavy rain, only underground section would be served when trains have been cleared from overground section
「行車管道」包括:
Underground section includes:■ 香港 Hong Kong 至 to 青衣 Tsing Yi
10 分鐘一班
受風勢影響,部分路段的車速會稍為降低,全程行車時間或增加最多 4 分鐘
若道路明顯受阻,而天氣情況許可的話,則會提供通宵服務。01:00 時後 20 分鐘一班
一旦受外來物威脅或雨勢影響能見度,在列車全數駛離高架橋或地面後,將全綫暫停
10 mins interval
Trains would operate at a lower speed in some sections. As a result, the total journey time would increase by 4 mins
Overnight services may be provided if roads are significantly blocked and subject to weather conditions. 20 mins interval after 01:00
If there are foreign objects jeopardising safe operations or reduced visibility because of heavy rain, service would be suspended once all trains left the overground section
15 分鐘一班,
若受外來物威脅將暫停服務,並需要相當時間恢復行車
15 mins interval
Services would be suspended if foreign objects are hindering safe operations. A longer time may be required for services to be resumed
金鐘 至 羅湖最疏 10 分鐘一班,往 落馬洲 列車 20 分鐘一班
Admiralty to Lo Wu at 10 mins interval maxium, to Lok Ma Chau at 20 mins interval
落馬洲 只開放一號月台
Only Platform 1 would be used at Lok Ma Chau
6 或 15 分鐘一班,
受風勢影響,部分路段的車速會稍為降低,全程行車時間將增加最多 2 分鐘
若受外來物威脅,或雨勢影響能見度,在列車全數駛離高架橋或地面後,列車服務會改為只限於「行車管道」範圍內
6/15 mins interval
Trains would operate at a lower speed in some sections. As a result, the total journey time would increase by 2 mins
If there are foreign objects jeopardising safe operations or there is a reduced visibility because of heavy rain, only underground section would be served when trains have been cleared from overground section
「行車管道」包括:
Underground section includes:■ 尖東 East Tsim Sha Tsui 至 to 荃灣西 Tsuen Wan West
■ 鑽石山 Diamond Hill 至 to 何文田 Ho Man Tin
■ 輕鐵 Light Rail
最疏 23 分鐘一班,行車速度會略減
Max 23 mins interval. Trains will operate at lower speed
■ 城際列車 Intercity
會按中國境內天氣情況而定
Depending on the weather conditions in China, services may be adjusted or suspended accordingly
■ 高速鐵路 High Speed Rail
維持正常,個別列車的運行情況請留意中國鐵路 12306.cn 網站
Good service, check China Railway 12306.cn for updates on specified services
■ 港鐵巴士 MTR Bus
會於熱帶氣旋八號烈風或暴風信號懸掛後三小時停止服務
若受外來物威脅,將適時暫停,並需要相當時間恢復行車
MTR Bus will be suspended 3 hours after Tropical Cyclone No. 8 Gale or Storm Signal is hoisted
If there are foreign objects jeopardising safe operations, services would be suspended. A longer time may be required for services to be resumed
■ 港鐵接駁巴士 MTR Feeder Bus
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九龍巴士 (一九三三) 有限公司的宣佈
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may be adjusted or suspended accordingly. Please check the announcements made by Kowloon Motor Bus Co.(1933) Ltd
若鐵路服務因惡劣天氣而中斷,車站將提供飲用水、椅子、餅乾及小食供乘客等候,至列車恢復行駛為止。下列車站亦同時提供充電設施
Stations will remain open to provide drinking water chairs biscuits and light refreshments for passengers who are unable to continue their journey and wait until services resume. Charging facilities are also available at these stations:
黃埔 Whampoa | 何文田 Ho Man Tin | 油麻地 Yau Ma Tei | 旺角 Mong Kok | 太子 Prince Edward |
九龍塘 Kowloon Tong | 鑽石山 Diamond Hill | 彩虹 Choi Hung | 九龍灣 Kowloon Bay | 油塘 Yau Tong |
調景嶺 Tiu Keng Leng | 中環 Central | 金鐘 Admiralty | 深水埗 Sham Shui Po | 美孚 Mei Foo |
荔景 Lai King | 葵芳 Kwai Fong | 荃灣 Tsuen Wan | 堅尼地城 Kennedy Town | 灣仔 Wan Chai |
銅鑼灣 Causeway Bay | 北角 North Point | 鰂魚涌 Quarry Bay | 太古 Tai Koo | 杏花邨 Heng Fa Chuen |
柴灣 Chai Wan | 寶琳 Po Lam | 康城 LOHAS Park | 利東 Lei Tung | 海怡半島 South Horizons |
香港 Hong Kong | 九龍 Kowloon | 博覽館 AsiaWorld-Expo | 南昌 Nam Cheong | 青衣 Tsing Yi |
欣澳 Sunny Bay | 東涌 Tung Chung | 迪士尼 Disneyland Resort | 紅磡 Hung Hom | 大圍 Tai Wai |
沙田 Sha Tin | 大埔墟 Tai Po Market | 羅湖 Lo Wu | 落馬洲 Lok Ma Chau | 尖東 East Tsim Sha Tsui |
荃灣西 Tsuen Wan West | 元朗 Yuen Long | 屯門 Tuen Mun | 沙田圍 Sha Tin Wai | 烏溪沙 Wu Kai Sha |
若列車未能駛到車站,留在車廂內等候緊急服務人員到場,會是最安全的辦法
Remain where you are if your service is unable to reach any platforms, trains will only proceed when it is safe to do so
資料只作參考,實際列車班次會隨天氣狀況而定,請留意最新的消息
Information above is for reference only, train services may be adjusted accordingly depending on the weather conditions, follow our Twitter for the most up-to-date information