metroride.hk

Special crowd control measures

The Mass Transit Railway is the busiest transportation in Hong Kong. Station of all running lines will implement the following crowd control measures at anytime according to their needs to ensure passengers’ safety. Some of these measures have very long history and inherited from the London Underground:

定期實施不准等候區域的車站
Stations with no-waiting area permanently erected
 實施時間
Effective time
鰂魚涌 Quarry BayC 出口 - 模範里月台 2 - 往堅尼地城 的電梯

Escalators connecting Exit C - Model Lane to Platform 2 - to Kennedy Town
星期一至五
Mon to Fri

0815

至 to

0930 時 hours

公眾假期除外
Except public holidays
大圍 Tai Wai月台 2 - 往紅磡 的第 8 卡車廂

The 8th carriage at Platform 2 - to Hung Hom
星期一至五
Mon to Fri

0745

至 to

0840 時 hours

公眾假期除外
Except public holidays

In order to reduce the adverse effect to passengers, these measures will be uplifted as soon as possible when the crowd begin to disperse. Please be patient beforehand


定期將出口人流方向轉換的車站
Stations changing passengers flow at exits regularly
 實施時間
Effective Time
尖沙咀 Tsim Sha Tsui出口 B2 - 金馬倫道 只准入站

Exit B2 - Cameron Road Entry only
星期 一 至 四
1800 至 1930 時

Mon to Thu
1800 to 1930 hours
星期五
1800 至 2000 時

Fri
1800 to 2000 hours
星期六
1300 至 1400 時

Sat
1300 to 1400 hours
尖沙咀 Tsim Sha Tsui出口 B1 - 加連威老道
只准離站

Exit B1 - Granville Road
Exit only
星期 一 至 四
1800 至 1930 時

Mon to Thu
1800 to 1930 hours
星期五
1800 至 2000 時

Fri
1800 to 2000 hours
星期六
1300 至 1400 時

Sat
1300 to 1400 hours
博覽館 AsiaWorld-Expo出口 B - 亞洲國際博覽館(西)
關閉

Exit B - AsiaWorld-Expo(West)
Closed
亞洲國際博覽館大型活動開始後

Start of major events at AsiaWorld-Expo halls
天水圍 Tin Shui Wai出口 E3 - 輕鐵 3 號月台
只准入站

Exit E3 - Light Rail Platform 3
Entry only
星期 一 至 六
0715 至 0845 時
公眾假期除外

Mon to Sat
0715 to 0845 hours
Except public holidays

Furthermore, carriages will be designated for exit only when the trains has arrived at certain platforms to reserve the room for other passengers

定期只准落客的月台
Platforms regularly allocated for exit only
 實施時間
Effective Time
中環 Central月台 1 / 2 - 往荃灣 的所有車廂

All carriages at Platform 1 / 2 - to Tsuen Wan
星期一 至 四
1837、1847 時

Mon to Thu
1837, 1847 hours

公眾假期除外
Except public holidays
星期一 至 四
1837、1847、1905 時

Mon to Thu
1837, 1847, 1905 hours

公眾假期除外
Except public holidays
博覽館 AsiaWorld-Expo月台 1 - 往市區 的第 5 至 7 卡

The 5 - 7th carriage at Platform 1 - to City
亞洲國際博覽館大型活動完結時

End of major events at AsiaWorld-Expo halls

The measures above will apply on any occasions when necessary. Platform screens and automated announcements will remind passengers when these arrangements are in effect

Operation Control Centres will dispatch empty trains when needed or arrange some trains terminate at intermediate stations according to the actual situation when passengers are notified. This is to ensure all trains can proceed smoothly